|
| |
| | Cantonese (linguistics) - Wikipedia, the free encyclopedia |
 | | As not all Cantonese words can be found in current encoding system, or the users simply don't know how to enter such characters on the computer, in very informal speech, Cantonese tends to use extremely simple romanization (e.g. |  | | For example, the characters, (裔,屹,藝,艾,憶,譯,懿,誼,肄,翳,邑,佚) are all pronounced yi4 in Mandarin, but they are all different in Cantonese (jeoi6, ngat6, ngai6, ngaai6, yik1, yik6, yi3, yi4, si3, ai3, yap1, and yat6, respectively). |  | | In some ways, Cantonese is a more conservative language than Mandarin. |
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_(linguistics)
(2292 words)
|
|
| |
| | Pinyin: Definition and Much More From Answers.com |
 | | It is important to maintain the distinction that pinyin is a romanization and not an anglicization; that is, it is equally applicable for transliteration into any language that uses a roman alphabet, but that the precise pronunciation need not match that of any of these languages. |  | | Pinyin has also become a useful tool for entering Chinese language text into computers. |  | | Computer systems long provided the most convincing argument in favor of pinyin; early computers were able to display nothing but 7-bit ASCII (essentially the 26 letters, the 10 digits, and a handful of punctuation marks). |
|
http://www.answers.com/topic/pinyin
(3190 words)
|
|
| |
| | Cyber Defender Self-Defending Network - Protect your PC beyond Anti-virus and Firewall |
 | | On the Cantonese input method keyboard layout, there are a few symbols defined for input such as the comma, period, parenthesis, etc., but not enough space for mapping all the Chinese symbol characters. |  | | Intelligent PinYin input method provided by UnionWay Chinese system is the simplest and easiest to use for Chinese input. |  | | This function is very useful for multiple definition of input code for a particular word or phrase, or it can be used to define the input code for a new word created by the Font Maker. |
|
http://www.unionway.com/doc/uwx2doc4.html
(8910 words)
|
|
| |
| | Re: Mandarin pinyin - why's it so confusing, and how do you say this? |
 | | I've even read a book which exaggerates on the topic of input methods and reads: On average, one new Chinese input method is invented every day. |  | | Dennis> I was at a book store in GuangZhou a few months ago where Dennis> they were promoting an Erbi method of computer lookup, Dennis> which consists of the first 2 strokes and the first PinYin Dennis> letter. |  | | Re: Mandarin pinyin - why's it so confusing, and how do you say this? |
|
http://www.usenet.com/newsgroups/sci.lang/msg02253.html
(1154 words)
|
|
| |
| | Kung Fu Magazine Forums - Mandarin or Cantonese (sp?) |
 | | There are programs in Universities that teach Cantonese but since it is a failr minor dialect when looked at as a percentage of the population, programs that can take you all the way are extrememly rare. |  | | The dictionaries are all printed that way and that's how computer software for typing in Chinese is designed. |  | | Another thing to consider is that most Cantonese speakers can at least understand Mandarin and that the written language doesn't really change except for regional swear words and the Chienese equivalent of ebonics ie. |
|
http://ezine.kungfumagazine.com/forum/printthread.php?t=36016
(1952 words)
|
|
| |
| | Chinese Mac Input Methods |
 | | The QuickCore Input Method (QIM) is a Simplified Chinese Pinyin input method being developed by Glider at Sinomac.com. |  | | OpenVanilla is a flexible Chinese input-method framework that currently includes Pinyin, Zhuyin, Cangjie, Dayi, Array, and Chewing (an intelligent Zhuyin input method). |  | | In OS 9.1 and 9.2, Unicode Hex Input is not installed until you install the Unicode script and input methods. |
|
http://www.yale.edu/chinesemac/pages/input_methods.html
(2084 words)
|
|
| |
| | Jyutping Pronunciation Guide |
 | | I input most of the Chinese characters on the site using Jyutping in conjunction with the excellent NJStar software. |  | | CityU scholars develop new Cantonese Pinyin Scheme - a story about the creators of Jyutping |  | | Jyutping learning software - some software designed to help Chinese people learn Jyutping, |
|
http://www.cantonese.sheik.co.uk/essays/jyutping.htm
(831 words)
|
|
| |
| | Online chinese english Dictionary |
 | | (Cantonese and Japanese pronunciation is still in development; vocabularies lookup is based on CEDICT, future version will support characters lookup by Pinyin from UNIHAN as well as a Pinyin index table). |  | | Main Interface: The dictionary has 3 main windows (search page, result page, and character info page); you might need to set the size and position for each window according to your own preference. |  | | Adding simple interface where you can refine the search result (and, or, exact match, etc). |
|
http://dictionary.kaide.net
(1131 words)
|
|
| |
| | [Uim] uim-prime vs. anthy (also, possible help for uim-py) |
 | | In general, I was told that the sound-based input methods (Pinyin, Zhuyin, Cantonese, etc) are mostly used by novices and occasional users. |  | | A bit of history here: Pinyin is a system for writing Chinese with the alphabet. |  | | I learned from some web pages that popular way to > input traditional Han characters is ZhuYin, PinYin is not major way to > input traditional Han characters. |
|
http://lists.freedesktop.org/pipermail/uim/2004-April/000232.html
(480 words)
|
|
| |
| | Marjorie Chan's ChinaLinks 3 |
 | | The program can also be used to input Pinyin with tone diacritics available in Times New Roman, Arial, and other freely-available fonts that are Unicode-based and are not software-specific fonts. |  | | Adopting the Linguistic Socity of Hong Kong's system of Cantonese Romanization, the Red Dragonfly Input Method uses the word and the short phrase as its fundamental input units. |  | | Chinese input methods are: Pinyin, Quanpin, Shuangpin, Zhuyin, Cangjie, Wubi, Symbols, and Radical Lookup. |
|
http://chinalinks.osu.edu/c-links3.htm
(7036 words)
|
|
| |
| | AramediA Group,Global Writer, Arabic language, Arabic software, Islamic multimedia, Educational Software, Learn Arabic, ... |
 | | Simplified (Pinyin, Cantonese, and Wubi input methods) and Traditional (Pinyin, Changjie, and Zhuyin input methods) |
|
http://aramedia.com/globaloffice.htm
(527 words)
|
|
| |
| | Yin & Yang and the I Ching |
 | | The Cantonese word is, of course, cognate to the Mandarin. |  | | Areas where the languages are spoken are given after the language name(s). |  | | The Cantonese name is one of many words that are simply a syllabic ng. |
|
http://www.friesian.com/yinyang.htm
(4939 words)
|
|
| |
| | AT&T Worldnet Service - Directory |
 | | A Dictionary of the Pinyin Language - http://www.pinyinology.com/zidian/intro.html |  | | Blabi’s Unihan-based dictionaries arranged by alphabetical Pinyin, traditional/simplified radicals, semantic fields, and HSK exam level. |  | | Fuzzy search input through character, ASCII Pinyin, or English. |
|
http://www.att.net/cgi-bin/webdrill?catkey=gwd/Top/Reference/Dictionaries/World_Languages/C/Chinese
(1034 words)
|
|
| |
| | Chinese-English electronic dictionary. Language software for PDA. |
 | | The Chinese keyboard provides two methods of Chinese input: PinYin (Transliterated Input) and Input by Radical. |  | | Extensive language database and numerous linguistic reference tools make this model one of the most effective multilingual instruments ever. |  | | Advanced English-language study course including: animated grammar, English proficiency test, interactive study exercises, review and self-tests, TOEFL, IELTS, GRE vocabulary stud, morphological and phonetic analysis for over 6,000 English words |
|
http://www.globaltranslator.biz/chinese.html
(3928 words)
|
|
| |
| | East Asian Library, University of Kansas |
 | | It allows Pinyin, GB or Big5 input when searching their Chi-Eng dictionary. |  | | This site is a comprehensive navigational tool pointing you to Chinese language related resources. |  | | With English, Chinese, Pinyin, audio files and grammar diagrams. |
|
http://www.lib.ku.edu/eastasia/ctoplan.shtml
(560 words)
|
|
| |
| | Tones |
 | | In using pinyin, keep in mind that the pinyin "word" is just a phonetic rendering of the sound in Mandarin and that, as the examples below with 'mei' illustrate, more than one Chinese word--and sometimes many--may fit a given sound. |  | | Go to a dictionary website (see below) and type the pinyin (which would be Mandarin), then find your child's character(s) in the resulting list of characters fitting that pinyin spelling. |  | | There are another dozen or so "mei" words, but they are less likely to occur in names. |
|
http://www.chinaconnectiononline.com/transnames.htm
(445 words)
|
|
| |
| | Chinese Cultural Studies: The Chinese Language and Pronunciation |
 | | The Chinese themselves have realized the advantages of an alphabetical system to render the language, for instance in computing. |  | | This adopted system is called pinyin and there is now a concerted effort to render all Chinese words in this system. |  | | Certain words are kept in their familiar form, even by the most dedicated users of the pinyin system. |
|
http://acc6.its.brooklyn.cuny.edu/~phalsall/texts/chinlng1.html
(645 words)
|
|
| |
| | Character Dictionary Help |
 | | Cantonese Look-up: Type in a Cantonese string using the Yale romanization system. |  | | Pinyin Look-up: Type in one pinyin string, (i.e. |  | | If you type in more more than one word, then both must be in the definition in the same order to be found. |
|
http://www.mandarintools.com/dicthelp.html
(899 words)
|
|
| |
| | Tricky Living: Chinese |
 | | For example, In Mandarin, the word for “I” or “me” is w˘o, but in Cantonese it’s ngo. |  | | Many Cantonese speakers are too lazy to do high-falling-to-medium; they replace it with a simple high instead, so they speak just 6 tones instead of 7. |  | | To understand Chinese, your first step is to learn how to pronounce pinyin. |
|
http://www.angelfire.com/nh/secret/1Chinese.htm
(14706 words)
|
|
| |
| | Cantonese and Pinyin Pronounciation Guide |
 | | Basically, there are four tones which, in the Pinyin system, are represented by the use of diacritics. |  | | Below is a list of various sounds of Cantonese, as they are transcribed in the Yale system. |  | | This sound occurs only after vowels in English, but in Cantonese it can also occur at the beginning of syllables. |
|
http://home.vtmuseum.org/terminology/pronounciation_guide.php
(1665 words)
|
|
| |
| | RichWin 97 for Windows NT, Chinesisch, Software - Windows, System, Utility, Windows NT, CD-Rom |
 | | Pinyin, ZhuYin, Wubi, Changjei, English-to-Chinese, dynamic keyboard, Cantonese Pinyin. |
|
http://www.worldlanguage.com/German/Products/42570.htm
(326 words)
|
|
| |
| | Site Notes |
 | | Instead of making up my own spelling for all the Chinese words, I'm using jyutping romanization system for Cantonese and pinyin for Mandarin. |  | | However since you need a special font to represent the tonal markings, I'm using numbers to represent the tones. |  | | Yale, Lau, and jyutping are some of the more widely used romanization systems for Cantonese. |
|
http://www.kwanfamily.info/sitenotes.html
(372 words)
|
|
| |
| | Penkyamp |
 | | does not use the consonant "j", which is used in traditional Cantonese anglicization as "z" instead of "y" (as in Jyutping). |  | | The current most widely accepted system for Cantonese Romanization are Meyer-Wempe and Yale. |  | | Both Penkyamp and Jyutping are attempts to improve from previous systems. |
|
http://www.worldhistory.com/wiki/P/Penkyamp.htm
(788 words)
|
|
| |
| | ipedia.com: Chinese character Article |
 | | Japanese newspapers may render such names and words in katakana instead of kanji, and it is common practice for people to write names for which they are unsure of the correct kanji in katakana instead. |  | | Chinese Character Dictionary: Look up simplified and traditional characters by English definition, pinyin, Cantonese, and radical/stroke. |
|
http://www.ipedia.com/chinese_character.html
(2127 words)
|
|
| |
| | Hong Kong article - Hong Kong pinyin Cantonese Special Administrative Regions People's Republic - What-Means.com |
 | | English, also an official language, is quite widely understood; it is spoken, mostly at work, by more than one-third of the population. |  | | Under the policy of the 'One Country, Two Systems', Hong Kong enjoys a considerable degree of autonomy from the Mainland, continues to have its own currency, customs and immigration, legal system, and even its own rule of the road, with traffic continuing to drive on the left. |  | | The vertical placement of the population explains why densely populated, green city is not an oxymoronic phrase. |
|
http://www.what-means.com/encyclopedia/Hong_Kong
(1437 words)
|
|
| |
| | Chinese dragon - Chinese Dragon - Chinese Culture |
 | | Sculptures of these creatures can often be found on ancient relics and buildings. |  | | The first son is called bixi (贔屭 pinyin: bi4xi4), looks like a giant land turtle, and can be seen sometimes in carved stone base of tablets. |  | | The dragon is one of the 12 animals in the Chinese zodiac which is used to designate years in the Chinese calendar. |
|
http://www.famouschinese.com/virtual/Chinese_dragon
(1218 words)
|
|
| |
| | Chinese dragon - Art History Online Reference and Guide |
 | | The first son is called bixi (贔屭 pinyin: bi4xi4), looks like a giant land turtle, and can be seen sometimes in carved stone base of tablets. |  | | Sculptures of these creatures can often be found on ancient relics and buildings. |  | | The Chinese dragon (龍; pinyin: long2; Cantonese: loong; Hokkien: leng) is a mythical creature. |
|
http://www.arthistoryclub.com/art_history/Chinese_dragon
(1126 words)
|
|
| |
| | Chinese Character Dictionary |
 | | This Chinese Character Dictionary allows user to search by English, Pinyin, Cantonese, or by character. |  | | The search provides information to number of strokes in a specific character, the pinyin, English defintion, as well as Cantonese translation. |  | | If you have questions, comments, or suggestions, please use the Ohio University Libraries' Feedback Form. |
|
http://infotree.library.ohiou.edu/single-records/1341.html
(59 words)
|
|
| |
| | DYTS->CJKOS |
 | | For Simplified Chinese: WuBiZiXing, PinYin, Double-PinYin, ZhuYin, Cantonese, Shape-code, Zheng-code, Icon Word, Punctuation and Symbol, Japanese Hiragana and Katakana. |  | | For Traditional Chinese: CangJie[sometimes is called Changjei], HongKong CangJie, Easy, ZhuYin, Cantonese, HanYuPinYin, TongYongPinYin, ZhuYin 2, WG PinYin, XuShi, DaYi, Array, Icon Word, Punctuation and Symbol, Japanese Hiragana and Katakana. |
|
http://www.dyts.com/en/cjkos.html
(415 words)
|
|
| |
| | eG Forums -> Inquiry: Sesame balls in C-Town |
 | | In Cantonese they would be geen dueh, although I'm not sure if this is the correct pinyin. |  | | I'm learning Mandarin pinyin but know only know what they're called in Cantonese. |  | | This post has been edited by mascarpone: Jun 19 2005, 06:47 AM |
|
http://forums.egullet.org/index.php?showtopic=69459
(514 words)
|
|
| |
| | Code Conversion Gateways |
 | | This conversion program by michael@kanji.com at allows you to enter the pinyin, or the internal code number of various encoding, and get all available mappings and bitmap display for Unicode, GB Big5, CNS, JIS, KSC, EACC, CCCII, Xerox, Morohashi, PinYin, KunYomi, and OnYomi. |  | | Chinese system needed to view characters but not to convert. |
|
http://www.ibiblio.org/ccic/software/cnapps/faqconv.html
(483 words)
|
|
| |
| | You tiao - TheBestLinks.com - Cantonese cuisine, Pinyin, Bread, Soy sauce, ... |
 | | When it is also served wrapped in a white rice flour sheet, it is known as a 炸兩 (pinyin zha liang) and served cut into pieces with soy sauce sprinkled over it as a dim sum dish. |  | | In the south of China, they are generally called oil-fried ghosts (油炸鬼; pinyin: you zha gui). |  | | You can add this article to your own "watchlist" and receive e-mail notification about all changes in this page. |
|
http://www.thebestlinks.com/You_tiao.html
(171 words)
|
|
| |
| | Chinese/Japanese/Korean Software (CJKOS) for PlamOS |
 | | For Simplified Chinese: WuBiZiXing, PinYin, Double-PinYin, ZhuYin, Cantonese, Shape-code, Zheng-code, Icon Word, Punctuation and Symbol, Japanese Hiragana and Katakana. |  | | For Traditional Chinese: CangJie[sometimes called Changjei], HongKong CangJie, Easy, ZhuYin, Cantonese, HanYuPinYin, TongYongPinYin, ZhuYin 2, WG PinYin, XuShi, DaYi, Array, Icon Word, Punctuation and Symbol, Japanese Hiragana and Katakana. |
|
http://www.njstar.com/cjkos
(432 words)
|
|
| |
| | CHINA BOOKS: *Readers & Readings: Bilingual/Abridged |
 | | Best Suited for >People who are interested in Chinese language, culture & beliefs >Professionals who are doing business with Chinese >Travellers who visit China & wish to have a deeper understanding of its culture & language >Students who study the Chinese language. |
|
http://www.chinabooks.com.au/language/lnread_4.htm
(2737 words)
|
|
| |
| | CJKOS |
 | | Intellectively identify and display simultaneously both EUC-JIS and Shift-JIS Japanese words. |  | | For Traditional Chinese: CangJie, Easy, PinYin, ZhuYin, Cantonese and Cantonese HongKong-words. |  | | For Simplyfied Chinese: WuBiZiXing, PinYin, Double-PinYin, ZhuYin, Cantonese, Shape-code, and Zheng-code. |
|
http://www.handheldnews.com/file.asp?ObjectID=5104
(150 words)
|
|
| |
| | [No title] |
 | | _ _[INLINE] Input Methods: Continuous Pinyin (LianPin), Standard Pinyin, Zhuyin, Cantonese, FiveStrokes, CangJi, Radical lookup, etc... |  | | _ _[INLINE] Learning Chinese: with HanziInfo function; Converts a block of Chinese text to Pinyin with tone. |
|
http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/ms-win/editor/njcwp420.txt
(353 words)
|
|
| |
| | Taishan - Art History Online Reference and Guide |
 | | The locals natively speak Taishanese, or sei yap (four counties), usually considered to be similar to Cantonese Chinese. |  | | In addition, many people from Taishan moved to the nearby Hong Kong, such as: |  | | For many years, Taishanese was the dialect spoken North America's Chinatowns. |
|
http://www.arthistoryclub.com/art_history/Taishan
(353 words)
|
|
| |
| | Cantonese Classroom Online |
 | | Updated Basic Cantonese Lesson 3 in Flash format |  | | Cantonese for the week : Please help me. |  | | Lesson 2: He Has Money -- Updated Lesson 2 in Flash format |
|
http://www.khuang.com/chinese/cantonese.asp
(78 words)
|
|
| |
| | Wong On |
 | | Huang An's "Xin Yuan Yang Hu Die Meng" (I'll never understand why hkvpradio insists on using unstandardized Cantonese pinyin for a songs sung in Mandarin...???) is a classic. |  | | See what listeners have to say about this artist: |
|
http://www.hkvpradio.com/artists/wongon
(206 words)
|
|
| |
| | Hak bak sam lam (2003) |
 | | Ho-Yin Wong plays Coke (or Cola in the subtitled version I watched: as I write, someone somewhere is probably watching a version in which he is called Pepsi), a young policemen whose father (Ching Wan Lau), also a policeman was shot under suspicious circumstances. |  | | Hei bai sen lin (Hong Kong: Cantonese title) |
|
http://www.imdb.com/title/tt0375669
(525 words)
|
|
| |
| | Sai Kung - Hong Kong Travel - Travel to China |
 | | Sai Kung (西貢; pinyin: Xi1gong4; Cantonese (linguistics)Cantonese: sai1 gung3) is the second-largest of the Districts of Hong Kong18 districts of Hong Kong. |  | | It is a peninsula located in the New Territories. |
|
http://www.famouschinese.com/virtual/Sai_Kung
(1170 words)
|
|
| |
| | Wok |
 | | A wok (鑊 Cantonese: wok6; pinyin: huo4) is a versatile Chinese cooking utensil. |  | | It is a round-bottomed pan that ranges from 1 foot to 4 feet in diameter. |
|
http://www.fastload.org/wo/Wok.html
(161 words)
|
|
| |
| | [ Crystal "The GiRL iN ALL OuR DReaMs!!" Website - Home ] |
 | | Meanwhile, castmembers of the ATV drama MAN KA DUNG FO [or Wan Jia Deng Huo mandarin pinyin, the one with all the caps is likely in cantonese pinyin] (lit. |  | | TEN THOUSAND FAMILIES' LIGHTS) attended an anti-child abuse charity event at Victoria Peak yesterday. |
|
http://www.angelfire.com/celeb2/crystalfan/news.html
(499 words)
|
|
|