|
| |
| | HTML Document Representation |
 | | The document character set, however, does not suffice to allow user agents to correctly interpret HTML documents as they are typically exchanged -- encoded as a sequence of bytes in a file or during a network transmission. |  | | A user agent may not be able to render all characters in a document meaningfully, for instance, because the user agent lacks a suitable font, a character has a value that may not be expressed in the user agent's internal character encoding, etc. |  | | Since there are a great number of characters throughout human languages, and a great variety of ways to represent those characters, proper care must be taken so that documents may be understood by user agents around the world. |
|
http://www.w3.org/TR/REC-html40/charset.html
|
|
| |
| | A tutorial on character code issues |
 | | A method (algorithm) for presenting characters in digital form by mapping sequences of code numbers of characters into sequences of octets. |  | | Each character code is presented as a sequence of one or more octets in the range 0 - 127 ("bytes with most significant bit set to 0", or "seven-bit bytes", hence the name). |  | | Generally by decomposing all decomposable characters one could in many cases simplify the processing of textual data (and the resulting data might be converted back to a format using precomposed characters). |
|
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/chars.html
|
|
| |
| | Dan's Web Tips: Characters and Fonts |
 | | As a result, if you're using a browser such as Mozilla which actually follows character set standards, you see nothing but an empty square block or a question mark in a diamond (depending on what fonts are installed on your system and how your browser is configured) where those characters were inserted. |  | | What character, if any, happens to be at the same code position in one font as the given character is in another, is totally irrelevant. |  | | One character, #7, is the "Bell" character in the official ASCII standard, calling for the computer or terminal to beep when it's received; thank goodness Web browser developers didn't implement this, or all the teenage Web page creators who now fill their pages with |
|
http://www.dantobias.com/webtips/char.html
|
|
| |
| | Joel on Software - The Absolute Minimum Every Software Developer Absolutely, Positively Must Know About Unicode and ... |
 | | But still, most people just pretended that a byte was a character and a character was 8 bits and as long as you never moved a string from one computer to another, or spoke more than one language, it would sort of always work. |  | | They were used for control characters, like 7 which made your computer beep and 12 which caused the current page of paper to go flying out of the printer and a new one to be fed in. |  | | This was usually solved by the messy system called DBCS, the "double byte character set" in which some letters were stored in one byte and others took two. |
|
http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html
|
|
| |
| | Perl, Unicode and i18N FAQ |
 | | Unicode characters are not considered to be endian when stored in memory. |  | | An example is using a regex with \w to check user input. |  | | The encoding can be invisible to user programmers because the string routines operate on character units without regard to the actual bits. |
|
http://rf.net/~james/perli18n.html
|
|
| |
| | UTF-8 and Unicode FAQ |
 | | The size of this array is the code position of the last character minus the code position of the first character plus one. |  | | All UCS characters >U+007F are encoded as a sequence of several bytes, each of which has the most significant bit set. |  | | A hard-wired technique to count the number of characters in a UTF-8 string is to count all bytes except those in the range 0x80 – 0xBF, because these are just continuation bytes and not characters of their own. |
|
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html
|
|
| |
| | [No title] |
 | | The MIBenum value is a unique value for use in MIBs to identify coded character sets. |  | | Assigned MIB enum Numbers ------------------------- 0-2 Reserved 3-999 Set By Standards Organizations 1000-1999 Unicode / 10646 2000-2999 Vendor The aliases that start with "cs" have been added for use with the IANA-CHARSET-MIB as originally defined in RFC3808, and as currently maintained by IANA at http://www/iana.org/assignments/ianacharset-mib. |  | | Alias: csJISEncoding Name: Shift_JIS (preferred MIME name) MIBenum: 17 Source: This charset is an extension of csHalfWidthKatakana by adding graphic characters in JIS X 0208. |
|
http://www.iana.org/assignments/character-sets
|
|
| |
| | Production First Software Encyclopedia of Typography and Electronic Communication : R |
 | | A microcomputer architecture developed by IBM which uses a streamlined (reduced) set of instructions for implementation of standard system functions and services. |  | | Reverse A typeface structural style where the glyph designs consist of a lighter or transparent letterform on a darker or opaque background. |  | | An output device (other than a computer monitor screen) with unequal horizontal and vertical resolutions should be avoided. |
|
http://ourworld.compuserve.com/homepages/profirst/r.htm
|
|
| |
| | [No title] |
 | | How to identify a language The RFC 1766 language tag is at the moment the most flexible tool available for identifying a language; protocols SHOULD use this, or provide clear and solid justification for doing otherwise in the document. |  | | Security Considerations Apart from the fact that security warnings in a foreign language may cause inappropriate behaviour from the user, and the fact that multilingual systems usually have problems with consistency between language variants, no security considerations relevant have been identified. |  | | References [10646] ISO/IEC, Information Technology - Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane, May 1993, with amendments [RFC 2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997. |
|
http://www.ietf.org/rfc/rfc2277.txt
|
|
| |
| | International Register of Coded Character Sets |
 | | The publication of this International Register should promote compatibility in international information interchange and avoid duplication of effort in developing application-oriented coded character sets. |  | | This International Register contains coded character sets which have been registered in accordance with procedures given in ISO/IEC 2375. |  | | Graphic character sets: Multiple byte graphic character sets |
|
http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR
|
|
| |
| | Viewable with Any Browser: Accessible Site Design Guide |
 | | If at all possible, write your scripts to work with a template of the results page or have the person writing them do so. |  | | Most of the web based validators also have the option of including results from Weblint, probably the most popular linter. |  | | For more information on avoiding confusion over such information, see: |
|
http://www.anybrowser.org/campaign/abdesign3.html
|
|
| |
| | Letter database: languages, character sets, names etc |
 | | The search is case-insensitive but requires exact substring match. |  | | If both items are selected, the contents of these sets are compared with each other. |  | | If only the first item is selected, the contents of this character set are displayed. |
|
http://www.eki.ee/letter
|
|
| |
| | Search ChristianAnswers.Net |
 | | If you are searching on more than one word and not finding what you are looking for, try "Match: Any of the words". |  | | Please understand, that some complex languages and character sets such as Chinese and Japanese are much more difficult to search, and are not currently supported by our search engine.) |  | | Try alternate spellings and different accenting and no accenting. |
|
http://www.christiananswers.net/search.html
|
|
| |
| | Mirror PGF Character Sets - Automator Actions |
 | | This workflow is for making mirror character sets for the game development software Power Game Factory. |  | | Any questions, complaints or claims regarding the applications must be directed to the appropriate software vendor. |  | | Make mirror character sets for Power Game Factory. |
|
http://www.apple.com/downloads/macosx/automator/mirrorpgfcharactersets.html
|
|
| |
| | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media |
 | | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media describes the structure of MARC 21 records, the character repertoires and encodings used, and the formatting of records for exchange on via electronic file transfer, diskettes, and magnetic tape. |  | | This document provides technical information on these topics and is intended for the use of personnel involved in the design and maintenance of systems for the exchange and processing of MARC 21 records. |  | | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media |
|
http://www.loc.gov/marc/specifications/spechome.html
|
|
| |
| | W3C Internationalization Activity Home Page |
 | | The W3C Internationalization Activity has the goal of proposing and coordinating any techniques, conventions, guidelines and activities within the W3C and together with other organizations that allow and make it easy to use W3C technology worldwide, with different languages, scripts, and cultures. |  | | 12 Oct 05 FAQ: Setting encoding in web authoring applications modified. |
|
http://www.w3.org/International
|
|
| |
| | Resources Language Index |
 | | Some materials require special character sets be present on the viewers computer (Arabic, Chinese, etc.). |  | | This Web site contains an easy-to-read pamphlet and medicine-tracking chart to help learn more about taking medicines correctly. |  | | Help sheets on topics of interest to caregivers in Arabic, Chinese, Greek, Italian, Polish and Vietnamese are available here. |
|
http://www.alz.org/Resources/LanguageIndex.asp
|
|
| |
| | foreign character sets |
 | | i tryed enabling different character sets, installing ms true type fonts, nothing worked. |  | | Foreign character sets like Chinese and Japanese won't display in Slackware. |  | | How can I make Slackware display those foreign character sets? |
|
http://www.linuxforums.org/forum/post-215378.html
|
|
|